Monday, September 18, 2017

Ctrl + Z incident


It was a typical afternoon. I was on the verge of completing my backlog, just needed a few more compilation checks before pushing my work up to the server and ready to be merged into the main branch. But just before the final check, the server hung. Then one of my colleagues came to me. "What the heck you did?! Kill some of your processes now, the server hangs because of you!" he said. Only then I realized all the processes I thought I'd killed were not killed but suspended instead. I "ctrl+z" instead of "ctrl+c" them, accidentally blocked all the resources on the servers, causing an embarrassing mistake.

My AZERTY keyboard
That was a few months ago. I have to admit that at that time, I had not used bash on daily basis for quite awhile, some shortcut keys were needed to be refreshed. I kinda forgot about the "ctrl+c". To kill a process, I only remembered the finger motion : ring finger on the ctrl key and index finger on one of the keys at the bottom row of the keyboard. That "ctrl+z" mistake, it was really my fault. But it was so embarrassing and like any human would, I want to blame other things and deny it entirely. Rather than admit the mistake, I blame it on the keyboard's layout. After years in France, I was so used to AZERTY keyboard. Only if it was an AZERTY keyboard, I would not have made that mistake because the 'z' key would have been on the top row instead of the bottom row as the 'c' key. The finger motion of "ctrl+z" would have been drastically different than "ctrl+c".

This could be a good idea for an episode of What The Fuck France because AZERTY layout is a very French thing. In a world where English is dominating so as the QWERTY layout, AZERTY still persists just like the French culture. Although QWERTY is very well documented, normally credited to Christopher Latham Sholes, the exact origin of AZERTY is obscure. Delphine Gardey even did an in-depth investigation on the history of keyboard layout in France but the origin of AZERTY remains unknown.

The thing about AZERTY is it doesn't even make sense. It doesn't make typing in French any easier and there exists a considerable number of French who express their distaste for it. French could have used a QWERTY layout with extra accent keys like the Swiss francophones and the Quebecois do. The only reason of its existence is the power of habit. But who the hell came up with this idea first. With my understanding of the French, I come up with a theory and it is simple: because the French doesn't like the English. There is no lacking of history and articles to prove that English and French are rivalries since like ever. So when QWERTY keyboard came into the typewriter market in France, I would imagine a bunch of trolls slightly modified the QWERTY into AZERTY and claimed it was French made and therefore it was better. Then the general public of France just assumed it was true because it sounded true and used it ever since. In conclusion, AZERTY is different for the sake of being different.

When I was first introduced to AZERTY, it was a pain in the ass since I was from an anglophone country. But after years of AZERTY, I am back and I have to re-adapt to QWERTY again. Nowadays, I still need some thought process whenever I need an 'A', or a 'M', or a full stop. One thing I have to acknowledge is that typing number is certainly a bliss when switching back to QWERTY because the extra "shift" key is not needed. 


























Friday, September 1, 2017

A Misunderstood Malaysia National Dish - Chicken Chop


Malaysia just celebrated its 60th birthday yesterday. 60 might not be significant to many but it is to Chinese. By tradition, Chinese only celebrates birthday from 60 years old onwards. 60 is an important point in life because if you live until 60, you have lived through a full cycle of Chinese calendar. Through these 60 years, I thought : what connects Malaysians better than anything else? Food. Therefore in honour of our 60th Hari Merdeka (Independence Day), I would like to inaugurate one very-well known dish but we often don't relate it to Malaysia, as part of the diverse Malaysian cuisine -- chicken chop.

We Malaysians disagree on many things but when it comes to food, nobody argues. We love our food, we are proud of our food. When asked what a Malaysian misses the most about Malaysia while traveling abroad, food is almost always the answer. Talking about Malaysian food, nasi lemak, roti canai, bak kut teh, laksa, rojak, etc. are the typical examples that pops up in people's mind. But who would have thought that chicken chop is actually Malaysian.

The obvious reason why we never think of chicken chop as Malaysian is because it is labeled as Western food. This labeling is so deeply rooted that here in Malaysia, chicken chop is the synonym of Western food. Together with fish and chips and burgers, they became the representation of the entire Western cuisine. During my years in France, my grandma always worried about what I ate. She always asked me if I ate chicken chop and burgers everyday with a look of concern. This just shows that chicken chop has became a stereotype of ang mo. 
"I grew up automatically linking Western cuisine with chicken chop, then fish and chips, then steak, then lamb, then pasta. It wasn't till I was much older when I realized that hey, no one outside of Malaysia or Singapore knows what the heck a chicken chop is! It is not even to be found on Wikipedia!!!"   -- suanie --
Chicken chop has its root from Hainanese immigrants and our British colonial past. Under British ruling, Hainanese owned many kopitiams and British preferred meat and potatoes, so there born chicken chop served in kopitiams. That is why I always correct people when they call chicken chop as Western food. It should have been classified as Malaysian Hainanese food.
"Despite the British inspiration, it's difficult to track down the chicken chop in Western countries - or indeed in China. ... It was purely created to cater to the target audience, in this case, the Mat Sallehs."   -- Poskod --
To me, one prominent feature of chicken chop that separates itself from other chicken steak from the West is the sauce, or should I say over-abundance of sauce. The stress is on the over-abundance and not the sauce because the authentic chicken chop, the real deal, is flooded with some kind of sauce, whether it is mushroom sauce, onion gravy, or black pepper sauce.

I notice this important feature of chicken chop through my dad. I introduced to him many European dishes while we were traveling in Europe a few years back. One complain about the food kept coming back : the dishes were too dry. Not until I find out what so special about the local chicken chop do I understand the complain. Like my grandma, my dad's mental image of Western food is still stuck at chicken chop. So he instinctively assumes every Western dish should be the same, drenched with sauce.

Don't call chicken chop as Western food anymore. Its root is here, here in Malaysia. It represents our British colonial past, an evolving artifact of our history. It should be mentioned together with nasi lemak and peers as Malaysian cuisine.